Atto di violenza – Manuel de Pedrolo – Traduzione Beatrice Parisi con il sostegno dell’Institut Ramon Llull – Postfazione di Alberto Prunetti – PAGINAOTTO

 

Atto di violenza – Manuel de Pedrolo
Traduzione Beatrice Parisi
con il sostegno dell’Institut Ramon Llull
Postfazione di Alberto Prunetti
PAGINAOTTO

Uno dei libri più rappresentativi e celebri di Manuel de Pedrolo
Un autentico classico scritto in pieno franchismo

La scrittura è un atto di violenza, un mestiere violento. O meglio: raccontare una società violenta significa fare della scrittura un atto di violenza. Una scrittura che si propone di raccontare la violenza del potere non può essere la scrittura pacificata che intrattiene: è una scrittura che deve camminare sui carboni ardenti e soffiare…
Leggi l’intero articolo su: https://iannozzigiuseppe.wordpress.com/2021/01/05/atto-di-violenza-manuel-de-pedrolo-traduzione-beatrice-parisi-con-il-sostegno-dellinstitut-ramon-llull-postfazione-di-alberto-prunetti-paginaotto/

Invia commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.