La monaca – Aphra Behn – Traduttore: Aldo Setaioli – Lorenzo de’ Medici Press

 

Aphra Behn – La monaca. La bella che trasgredì il voto – Traduzione di Aldo Setaioli
Lorenzo de’ Medici Press

In libreria il 30 gennaio

Per la prima volta tradotto in italianoil romanzo breve La monaca rientra nella tematica più genuina di Aphra Behn: la polemica contro la repressione del desiderio femminile, vuoi con i matrimoni combinati, vuoi, come qui, con il voto monacale. La storia ne mostra i disastrosi effetti: la giovane Isabella, che avrebbe potuto vivere felice nel mondo, avrà prima l’anima dolorosamente lacerata, poi fuggirà dal convento rubandone…
Leggi l’intero articolo su: https://iannozzigiuseppe.wordpress.com/2023/01/29/la-monaca-aphra-behn-traduttore-aldo-setaioli-lorenzo-de-medici-press/

Invia commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.